Editions

Migration vers le nord


 

Cet ouvrage est une monographie, publiée en langue anglaise en 1972, où l’auteur, John Waterbury, décrit l’ascension des commerçants originaires de l’Anti-Atlas. A travers la description de la trajectoire et de la vie quotidienne d’un commerçant amazighe issu de la région d’Ammeln, il restitue le contexte d’installation des imazighn dans les milieux urbains, leur engagement dans le nouveau contexte économique ainsi que leurs rapports à leur région d’origine.

 

 

Contes et légendes de la montagne amazighe (Maroc)


 

Ce recueil de contes et légendes est réalisé par Michael Peyron, géographe de formation. Il est angliciste à la FLSH de Rabat (1973-1988). Il est l’auteur de nombreuses notices à l’Encyclopédie Berbère d’Aix-en-Provence. Il a notamment animé un cours d’histoire et de culture amazighe à l’université Al-Akhawayne d’Ifrane (1998-2009).

 

 

Le dictionnaire raisonné berbère-français : parlers du Maroc


 

Le dictionnaire raisonné berbère-français : parlers du Maroc (amawal unẓiẓ tamaziġt-tafransist : alsiwn n lmġrib) de son auteur Miloud Taïfi, Publications de l’IRCAM, Rabat, 2016, de 1205 pages, est assorti de deux index, élaborés par Patrice Pognan : le premier met en relation les formes amazighes et les racines, le deuxième permet la consultation du dictionnaire par le biais du français.

 

 

Essais de politique et d'aménagement linguistiques


 

Le présent ouvrage est consacré à l'examen  de la politique et de l'aménagement linguistiques prévalant au Maroc, notamment le processus de leur "fabrique" et les modalités de leur implémentation depuis les années 1960. L'analyse des mécanismes de mise en œuvre de la politique et de l'aménagement est cadrée par l'explicitation des présupposés du référentiel théorique et des choix du protocole méthodologique en vigueur en sociolinguistique.

 

 

Pages

Covid-19