| |
Centre de la Traduction, de la Documentation, de l'Edition et de la Communication (CTDEC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
- Contribuer au rayonnement de l'amazighe par la traduction de textes de l'amazighe vers d'autres langues
- Traduire les ouvrages et travaux susceptibles de mieux faire connaître la culture amazighe
- Elaborer des outils et supports de communication (site web, bulletin, revue, dépliants, etc.)
- Contribuer à l'intégration de l'amazighité dans les médias
- Assurer le rayonnement médiatique de l'IRCAM
- Mettre en place une bibliothèque et une médiathèque spécialisées en amazighe
- Mettre en place des bases et banques de données relatives à la langue, à la culture, aux arts, à la civilisation et au patrimoine amazighes
- Assurer le suivi de l'édition des ouvrages et documents publiés par l'IRCAM
Unités d'Etude et de Recherche
- UER Traduction
- UER Communication
- UER Documentation, Edition et Diffusion
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|