إعلان عن إبداء الرغبة في إنجاز مشاريع الترجمة بالتعاقد برسم سنة 2020 : تمديد

في إطار برنامج عمل المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية برسم سنة 2020، يعلن عميد المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية عن عروض من أجل إبداء الرغبة في إنجاز مشاريع الترجمة إلى الأمازيغية للأعمال التالية :

1. حكايات أنديرسن Contes d’Anderson Hans Christian من الفرنسية إلى الأمازيغية وعددها ستة وهي : [CPS]

  • Le Rossignol

  • La Petite Poucette

  • Le stoîque soldat de plomb

  • Cinq dans une cosse de pois

  • La princesse au petit pois

  • La Bergère et le ramoneur

2. حكايات بيرو Contes de Perrault من الفرنسية إلى الأمازيغية وعددها خمسة وهي :[CPS]

  • Le chat botté,

  • Le Petit Chaperon rouge,

  • Le Petit poucet,

  • Les fées

  • Barbe-Bleue

3. كتاب " Essais sur les enjeux culturels" لأحمد بوكوس، من الفرنسية إلى العربية [CPS]

4. كتاب "ثلاثة وثلاثون قرنا من تاريخ الأمازيغ" لمحمد شفيق من العربية إلى الفرنسية [CPS]

ويشترط أن يكون للراغبين في إنجاز أحد هذه المشاريع تجربة في الترجمة إلى اللغة الهدف.

 

ويتكون ملف إبداء الرغبة من:

 
  • طلب خطي موجه إلى السيد عميد المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية؛

  • سيرة ذاتية؛

  • نسخة مصادق عليها من بطاقة التعريف الوطنية؛

  • رخصة مسلمة من الرئيس المباشر إن كان المعني بالأمر موظفا.

  • نسخة من الأعمال التي سبق للمعني بالأمر أن قام بترجمتها،

  • دفتر التحملات cps الخاص بكل مشروع يتم تحميله وتوقيعه من طرف المعني بالأمر.

ترسل الملفات في أجل أقصــاه 17 يوليوز 2020 في الساعة الرابعة بعد الزوال وفي صيغتين : الصيغة الرقمية إلى العنوان التالي secretariat-CTDEC@ircam.ma  والصيغة الورقية عبر البريد إلى العنوان الآتي :

 

المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية
شارع علال الفاسي، مدينة العرفان، حي الرياض، ص. ب 2055 الرباط