Revue asinag-Asinag N° 4-5

Littérature amazighe : genèse, typologie et évolution

 

 

Avant propos: La revue asinag-Asinag a sollicité la contribution de Paulette Galand-Pernet au dossier thématique du numéro double 4-5, par un entretien autour de 6 questions sur la littérature amazighe. L’auteur a répondu volontiers, par une livraison qui dépasse de loin les attentes. Elle se décline en une étude approfondie, structurée, structurante et hautement édifiante, qu’elle ajudicieusement intitulée: La notion de littérature.Essai d'analyse et de classification.  

 

Résume: This paper deals with notes related to the tḥajit (the tale). It mainly attempts:
a) to shed light on different but complementary levels: the literal and the allusive that assure the layouts and the themes of the universe’ values as taken into account by the tales;
b) to examine the level expected by the product-tale (level of the statement). In so doing, it will be necessary to justify the relationship between a statement which is said to be communicative and a statement which is said to be narrative. The parameter of the space will serve to support the strength operating in this type of statement.
c) to make a distinction between 'to narrate' and 'to tell': two different activities if we take into consideration their degree of operation to understand the cultural representations of tales in a comparative approach.
d) to give some examples of “discursive” “tracks” that should insure a memory to the amazigh tale.

 

ملخص: يروم هذا المقال تحقيق هدف مزدوج، التأكيد ، من جهة، على أن الموسيقى جزء لا يتجزأ من شعر تاشلحيت، وأن الاهتمام باشتغاله، من جهة أخرى، يؤدي إلى تصنيفات تتأسس على سلوكات وليس على معايير لسانية أو أدبية فقط. وقد أعطى المقال مثالين ملموسين للتوضيح: أولهما عبارة عن نص شعري متعلق بطقوس الزواج والثاني نص لأحواش.

 

Résume: Cet article a pour objet de démontrer à quel point un ensemble de genres (tamawayt, izli, tamdyazt, etc.) de facture résolument archaïque, a pu évoluer pendant les quarante dernières années en obéissant à divers facteurs socioculturels, économiques et politiques. En plus des supports techniques en évolution constante (mini-cassette, vidéo, internet et you-tube), la pérennité de la poésie orale chantée des Imazighen du Moyen-Atlas est à mettre au compte d’une volonté de ne pas négliger la langue, de soigner, d’améliorer leur « produit », fièrement perçu comme marqueur identitaire. De réels talents ont vu le jour, aussi bien du côté des poètes, que chez une nouvelle vague de jeunes chercheurs amazighes. En outre, malgré quelques objections de la part des partisans de l’ « authenticité », la volonté de l’I.R.C.A.M. de sauvegarder pour la postérité ces joyaux de l’oralité amazighe en les consignant par écrit, a également joué un rôle positif.

 

Résume:The present paper is concerned with a kabyle anonymous female poetry that primarily relates to the body. It attempts to provide the reader with information as accurate as possible on the important sets of themes in which the body is created and illustrated. Our data are based on lyric poetry drawn from a corpus collected in Kabylie and used in a Doctorate research (Kherdouci 2007).

 

ملخص: تعالج هذه المساهمة إشكالية العَروض في الشعر القبائلي التقليدي، فتبرز أنماط 'الأشكال' المستعملة فيه، والتي تتوزع إلى ثلاث مستويات هرمية، هي: الوزن، و'الشكل الثابت'، و'الشكل الوسيط' أو المقطع (الفرعي).وقد قام المقال بجرد مختلف الفرضيات التي تمخضت عن التفكير في هذه المسألة خلال المرحلة الاستعمارية الفرنسية، مشيرا إلى أنها، أي الفرضيات، وعلى الرغم من أهميتها جميعا، لم يكن لها نفس التأثير على المتلقي. واستنادا إلى الفرضية الرائجة في الأوساط القبائلية، والتي دافع عنها بن سيدرة وفرعون ومعمري، حاولت المساهمة جرد أنواع الأوزان و'الأشكال الثابتة' التي يوظفها الشعر المدروس هنا، وتقديم أمثلة موضحة لكل حالة.

 

ملخص: يعد انتقال الأدب الأمازيغي من الشفهي إلى الكتابي المنعطف البارز والحاسم في تاريخه. إذ لم يكن هذا العبور مجرد انتقال للموروث الشفهي إلى مرحلة الكتابة والتدوين، أي محض عمل شكلي واشتغال صوري، وإنما كان تحولا جذريا من حقل رمزي إلى آخر، وإحداثا لنقلة نوعية في قلب هذا التراث الشفهي حملته إلى عهد جديد وحياة أخرى.
تقترح هذه الدراسة مقاربة نمط من أنماط كتابة وإعادة كتابة الأسطورة، الذي يولي أهمية قصوى للوظيفة التدوينية والتأليفية التي يضطلع بها الكاتب المؤلف في انشغاله بالبحث عما يجعل نصه إبداعيا مكتوبا وفق قواعد الكتابة الأدبية. ويتعلق الأمر بالعمل الأدبي الذي أنجزه الأستاذ عبد العزيز بوراس سنة 1991 تحت عنوان' أومِييْ ن حمو أونامير' ( حكاية حمو أونامير)، والذي اهتم فيه بإعادة بناء قصة أونامير وأخباره، بترميمها وملء بياضاتها وضمان الانسجام والاتساق بين مكوناتها وعناصرها. وقد رام هذا العمل التأسيس من داخل الثقافة الأمازيغية لتقاليد في الكتابة الحديثة والتعبير الأدبي الفني، بالتركيز على عدد من العمليات التحويلية اللغوية والنصية وفوق النصية والأسلوبية... ولقد انكبت هذه الدراسة على رصد مظهرين من مظاهر هذا التحويل في عمليتين اثنتين: تتجلى أولاهما في العناية بتنظيم الموازيات النصية ومنح النص الشفهي شكله الطباعي ووضعه الاعتباري الكتابي ، وتتمثل ثانيهما في الرهان على اللغة والأسلوب ومختلف فنون وتقنيات التحويل الأسلوبي لنص ينتمي إلى الثقافة الشفهية، ويحمل خصائصها، ويراد له أن يصير نصا مكتوبا منسجما ومتسقا ومعبرا عن وضع لغوي وثقافي جديد للأدب الأمازيغي.

 

Résume: Proverbs have recently experienced a very remarkable renewed interest as shown by recent studies devoted to this kind of discourse. In Amazighe language, the proverb calls for a special interest, it is called awal iddern 'living word' or awal ismnan 'word sense' in reference to the implicit target meaning, which differentiates it from lžma't “ordinary speech”. This shows the importance attached to the imazighen proverbial speech. The aim of this paper is to delineate the Amazigh proverb as a linguistic phenomenon through the analysis of formal and semantic aspects. The vagueness of terminology that still prevails regarding the delineation of this phenomenon leads us to propose an approach in terms of prototyping a concept borrowed from the semantics of the prototype developed by G. Lakoff.

ملخص: ولد الأدب القبائلي المكتوب منذ ما يقارب قرنا، و لم يكن الانتقال من الشفوي إلى المكتوب دون قطائع أو تجديدات.,وإذا كانت بعض الأعمال مجرد إعادة كتابة لنمط تقليدي، فإن البعض الآخر يعد تجديدا حقيقيا سواء من حيث الشكل أو من حيث المضمون. وعليه، سيكون مفيدا الرجوع إلى الشروط التي أدت إلى انتاج هذا الأدب الأمازيغي الجديد، ويبدو أن المهارات اللسانية والأدبية، بالإضافة إلى الدوافع الاجتماعية هي أول ما يجب التساؤل عنه. وهذا ما يحاول المقال تفسيره.

 

Résumé:This paper reports on results related to the experience of Amazigh terminological creation in the domain of study, and literary teaching. First, we expose the adopted methodology. Next, we examine the stages Amazigh terminological creation went through. Finally, we present the terminologies proposals. Investigation is focused on the text itself as well as to on its relation to other texts.

 

Résumé: Il nous a paru opportun de présenter aux lecteurs de la revue asinag-Asinag une liste d’éléments bibliographiques relative à la littérature amazighe. Et ce, pour une raison simple mais pratique : la bibliographie est l’une des principales artères nourricières de toute recherche littéraire ou scientifique en cours de réalisation.
Chercheur, enseignant, étudiant ou toute personne s’intéressant à la littérature amazighe trouveront, dans ce recueil de titres éclectique, des éléments qui les mettront au fait de la situation de cette littérature durant les vingt dernières années.
Bien que riche et représentative, la présente bibliographie ne prétend pas être exhaustive (les travaux dédiés à la littérature amazighe sont abondants). Ces titres, qui servent essentiellement de jalons ou de repères, sont classés selon la nature ou le type des écrits comme suit : ouvrages, articles, thèses, actes de colloques, textes et créations.

 

Comptes rendus

Résume: Il y a peu d’essais critiques consacrés à l’ensemble des littératures berbères et le
livre de Paulette Galand-Pernet a comblé un vide depuis l’ouvrage de référence de H. Basset (1920)1. P. Galand-Pernet a déjà à son actif de nombreux travaux sur la langue et surtout sur la littérature berbères, on trouvera à la fin de l’ouvrage une bibliographie riche dont son ouvrage précédent Recueil de poèmes chleuhs I : Chants de trouveurs 2 et les références à ses nombreux articles.

 

Varia

Résume: This article is dedicated to the analysis rhetoric of devices. We shall examine therein the metaphoric functioning of the nominal locutions in tamazighte, a dialect in the Moroccan Middle Atlas. This examination will bring to light the semantic construction of the locutions in these stylistic devices.

 

Textes